私のお気に入り | | ドラマ字幕を編集してみませんか? 編集アシスタント |
| | 勤務地:上海 | |
| | @雇用形態:パートタイム @職種:企画・運営 @業種:出版・メディア | | 求人詳細 | 業種
情報・出版・メディア
勤務地 上海
職種
編集アシスタント
仕事内容
当社で配給する中国ドラマのTV放送用の字幕データを作る作業です。当社上海オフィスに来て作業していただきます。字幕を貼り付けていく作業(100元/話)と作ったデータをチェックする作業(25元/話)があります。
応募資格
専門スタッフが作業方法を指導しますので、未経験でも全く問題ありません。中国語のドラマに日本語の字幕をつける作業ですので、日本語・中国語の両方が分かる事が必要です。
また、作業が正確でてきぱきしている事が必要です。
事業内容
当社では中国の優れた映像作品を日本市場向けにローカライズ・配給しております。
ファインディングからディールにいたるまで、仲介エージェントを一切通さず、すべて直接プロダクションより行っております。また、買付け後のローカライズ業務(字幕制作等)も、すべて中国現地(上海建国中路)にて行っております。
当社の最新リリース作品にはビビアン・スー主演の『天使の約束』(原題:別愛我)、2006年視聴率トップを中国各地で記録したスパイ・サスペンス『プロット・アゲインスト』(原題:暗算)などがあります。
希望者は中国語にて履歴書作成の上、yos@cineton.com; grace@cineton.comまで送付ください。メールに希望職種「編集アシスタント」を必ず記載してください。書類選考の後担当者よりご連絡差し上げます。
| | |
| |
| | | |
| |
|
|
|
|