私のお気に入り | | | | 勤務地:在宅 | |
| | @雇用形態:その他 @職種:翻訳・通訳 @業種:サービス業 | | 求人詳細 | 中国語在宅翻訳者募集。分野は多岐にわたります。
レートは応相談。
下記メールアドレスに履歴書、職務経歴書をお送り下さい。
| | |
| |
| |
| 微信でご応募/お問い合わせ (求人ID[3212]をメッセージとして「友人要請」)
| | | | ラインでご応募/お問い合わせ (求人ID[3212]を最初のメッセージとして送信
|
|
| | | | | | | 投稿日: 2015-05-17 00:00:00 投稿IP:153.220.147.75 | | 2007年4月大連交通大学中国語文化中心に留学して中国語勉強開始しました。2009年9月山東財経大学東方学院国際交流中心の日本語担当教師として3年間日本語を教えながら中国語の勉強を続けてきました。2012年9月日本に帰国しました。その後2013年新HSK5級の試験を受けて54パーセントの正解率を得ました。その後、北海道サホロリゾートホテル地中海クラブのスキー場のリフト運転係りとして台湾、香港、シンガポール、大陸などの中華系の人達と交流しながら中国語の勉強を続けていました。実践に強いと考えています。
得意な分野は工業系です、よろしくお願いいたします。 |
|
|
| | | 投稿日: 2012-08-23 00:00:00 投稿IP:180.61.41.9 | | 初めてメールを差し上げます。
私は日本の大学で中国語を専攻し、現在中国語教室を経営している在日韓国人です。
学生時代、中国北京市に交換留学経験があります。
今までに、ビジネスレターや料理番組の動画、佐賀県武雄市の焼き物に関する文書を翻訳(中日)した経験があります。
よろしくお願いします。
携帯09048962181 |
|
|
| | | 投稿日: 2006-04-12 00:00:00 投稿IP:218.108.81.106 | | 中国人ですが、大学で4年間日本語を勉強しました。卒業してから、ずっと日本語と中国語の翻訳をしております。その仕事にとても興味を持っております。よろしければ、ご連絡ください。 |
|
|
| | | 投稿日: 2006-04-08 00:00:00 投稿IP:218.129.10.137 | | 先ほど、メールのアドレス@が抜けていました。 |
|
|
| | | 投稿日: 2006-04-08 00:00:00 投稿IP:218.129.10.137 | | あら、中国で求人広告をみました。現在55歳、中国との貿易は20年間です。主に大学の教授より依頼原稿を日本語に翻訳しています。臨時通訳の斡旋もできます。職業は僧侶です。又、日本語より中国語に翻訳できます.携帯番号は080−3801−0600祐尚です。よろしくお願いたします。応募いたします。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Copyright(C) 2000 ALA!中国 (ALAWORLD.COM, ALAWORLD.NET). All rights reserved. |
|