私のお気に入り | | | | 勤務地:名古屋市 平針 | |
| | @雇用形態:パートタイム @職種:教師・講師 @業種:教育・研究 | | 求人詳細 | 応募資格
短大・大卒以上22〜40歳位迄の方で、標準中国語を話せる中国人。日本語能力検定1級を持ち、中国語を教える情熱があり、明るくて元気な方。 (経験者歓迎)
[給与]
会社の規定により
面接時にお問い合わせ下さい。
勤務時間
月曜〜金曜の10:00〜22:00
土日、祝日の10:00〜20:00
1日3時間以上
(相談にも応じます)
勤務地
名古屋市平針
[応募方法]
写真付きの履歴書をメールにて送ってください。
書類審査後、合格者のみ面接日を連絡致します。
履歴書は返却致しませんので、ご了承下さい
| | |
| |
| | | |
| | | | | | | 投稿日: 2010-04-04 00:00:00 投稿IP:124.18.19.130 | | 王蕾と言います。2003年に来日し、桜花学園大学を卒業し、現在、愛知大学大学院、日本語学を研究しています。「書き言葉と話し言葉の相関関係」というテーマとして、取り組んでいます。既に名古屋外国語大学で研究論文を発表しました。今まで、学んだスキルを活かして、中国語教育と関連がある仕事を就きたいと思っております。
資格:日本語能力1級
ビジネス日本語試験 J2
観光英語 3級
普通自動車免許 |
|
|
| | | 投稿日: 2009-05-15 00:00:00 投稿IP:160.26.2.2 | | こんにちは
私は2003年4月に中国から来た留学生周家トウと申します。39歳です(日本語1級)。今年の3月に富山大学大学院経済学研究科を卒業しました。日本に来る前に中国の吉林省の下の商工会議所、外事服務センター(留学部)で仕事したことがあります。これから日本語と中国語を生かし、日本で中国語の教育に携わりたいと思います。
貴校の募集要項を拝見し、応募したいと思います。
よろしくお願いします。
|
|
|
| | | 投稿日: 2009-05-04 00:00:00 投稿IP:160.26.2.2 | | 日本の大学院卒
日本語1級
39歳
2003年前 中国の地方公務員 |
|
|
| | | 投稿日: 2009-04-28 00:00:00 投稿IP:120.74.22.202 | | 初めまして、日本人の配偶者李兵と申します。出身地は中国黒龍江省のハルビンです。2005年に日本人と結婚して日本へやって来ました。
資格につきまして、
2005年の12月日本語能力2級、
2006年2月生命保険募集資格
2006年12月ホームヘルパー2級
2007年4月普通自動車免許
2008年2月日本語能力1級
標準中国語を話せます。
今はホームヘルパーの仕事をやっているので、お電話をかけていただいた場合は出られないこともありますが、必ず折り返し電話をいたしますので、よろしくお願いします |
|
|
| | | 投稿日: 2009-04-18 00:00:00 投稿IP:210.21.121.14 | | 履 歴 書
基本状況
名 前 林娴娴(リンカンカン) 性 別 女
出身地 広東省掲陽市 生年月日 1986年9月
民 族 漢 卒業時間 2008年6月
学 歴 大専卒 健康状態 良 し
専 攻 日本語
連絡先 広州、天河区、東圃镇、小新塘
電話番号 携帯:13763363544
イメール Kinoki.good@163.com
学歴
2002.9〜205.6 広東省掲陽市東山中学
2005.9〜2008.6 広東省広州市私立華聯大学
特技
言語表現能力 日本語能力試験1級に合格した
大学日本語四級に合格した
中国語の普通語、広東語ができる
コンピューター 簡単なコンピューター操作ができる
コンピューター操作中級資格
在校賞罰
2005~2008年 私立華聯大学 日本語専門
一年生:年度優秀賞学習賞一等賞;年度仕事優秀賞一等賞
二年生:年度優秀模範学生;「励志」という国家奨学金をいただいた
私立華聯大学第七回日本語スピーチコンクールで一等賞
三年生;第四回日本語作文コンクールで優秀作文に受賞した
社会活動
広州の日本人学校−中日学生交流活動をして、開幕の発表を担当したことある
大学で日本人先生現場教学助手担当したことある
私立華聯大学の日本語専用図書館でタイピストを担当したことある
臨時通訳をやったことがある
日本人に中国語を教えている
経暦
ジャフル言語センターで一年以上働く経験がある
自己PR
大学の三年間、私は日本語を専攻をとして一生厳命に勉強しました。三年間を通して、いろいろな活動を積極的に参加しました。二年生の時、日本語スピーチコンクールに参加して、一番目をもらいました、そして、三年生の時、日本人学校と交流会があって、学校の代表としてごあいさつをしたことがあります。それは、私にとて、いい経験です。
平日、外籍先生と運動しながら日本語で会話して、上手になりました。日常な会話ができます。
2006年、日本語能力試験二級を参加しましたが、一点足りないので、落ちました。2007年、一級を挑戦して、残念ながら、もう一回落ちました。一級証明書を持っていないが実力がないとは言えません。失敗を認めること、もっとおおきな勇気が出さなければなりません。もう一回挑戦したいと思います。やっと合格しました。
学校の「日本倶楽部」の司会者を任されております、強い組織能力を持っことがあると信んじております。
ご多忙中、ご覧になってくださて有難うございます。どうぞよろしくお願い申し上げます。
最後になりました、貴社のご繁栄をお祈り申し上げます。
|
|
|
| | | 投稿日: 2009-04-15 00:00:00 投稿IP:219.210.230.8 | | はじめまして、中京大学経済研究科2年生ウ 東陽と申します。
中国語講師・通訳・翻訳募集の件を拝見して、やってみようと思っております。
以前、連絡したことがありますが、また応募のほう大丈夫でしょうか。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|