私のお気に入り | | | | 勤務地:在宅 | |
| | @雇用形態:その他 @職種:翻訳・通訳 @業種:その他 | | 求人詳細 | 仕事内容:
中国の政治、経済(株式市場)、社会全般の中国語の記事を和訳(日本語に翻訳)する業務です。
中国語の読解能力があり、中国人の思考と日本人の思考をよく理解できること
1.中国語の記事を和訳すること
2.中国人翻訳者が訳した文章を加筆、添削すること
3.直訳ではなく、日本人読者が分かりやすい文章に書き直すこと
応募資格:
年齢・性別不問。
在宅可能。
World、Excel、PDFなどPCの基本操作ができる方。
マスコミ経験者、経済、とりわけ株式市場について多少理解があり、記事を編集する能力があると尚可。
勤務地:在宅
報酬:出来高制(原文の文字数と完成品の文字数による換算)
例:原文文字数×3〜4円 完成品文字数×2〜3円(能力――クオリティと納期などによる)
| | | その他の事項 | 面接の前に、書類審査で合格した方には、トライアルとして新聞記事を2本ほど翻訳していただきます。クライアントにも審査に加わり、完成度により報酬アップもあり。
長期勤務可能な方希望。 | | |
| |
| |
| 微信でご応募/お問い合わせ (求人ID[91932]をメッセージとして「友人要請」)
| | | | ラインでご応募/お問い合わせ (求人ID[91932]を最初のメッセージとして送信
|
|
| |
|
|
|
|
| Copyright(C) 2000 ALA!中国 (ALAWORLD.COM, ALAWORLD.NET). All rights reserved. |
|