微信(WeChat)で求人情報がお手元に届く!
                                                  中国語ネイティブ
のための
新着求人情報
     日本語ネイティブ
のための
新着求人情報
            中国求人       日本求人       求人企業       スカウト       案件登録       人材登録       求人特集       中国滞在       コミュニティ  
 
   この求人と関連性の高い求人

英語と日本語の同時通訳者


私のお気に入り
   その他の関連求人広告
勤務地 = フィリピン
成形技術(フィリピン勤務){...
至急 フィリピン工場で成形技術者 〜...
世界中に喜びを創造し発信する海外就職...
フィリピン工場 マシニング技術者 2...

職業 = 翻訳・通訳
翻訳・通訳(大手法律事務所) 〜20...
中国語→日本語 翻訳・通訳(法律事務...
翻訳(法律事務所) ~18,000元
編集担当・未経験OK(経済ビジネス情...

業種 = サービス業
検品工場管理(経験不問) 〜45万円...
店舗運営(日系高級レストラン) ~2...
経理総務(日系アミューズメント会社)...
不動産会社にて営業担当・経験不問・女...
   人材登録
(求人ID:58320)     
     自宅勤務でオンラインでの日本語と英語の同時通訳
    (案件番号 150111bing)
  
勤務地:フィリピン 時給:750-750  日本円
@雇用形態:その他       @職種:翻訳・通訳       @業種:サービス業          
求人詳細仕事内容:インターネットを使ったOnline同時通訳です。

当社の同時通訳の仕事は
どこかの現場へ派遣して
特定の顧客と一定時間ずっといっしょにいて通訳するという形態ではありません。

アルバイト時給:750円。

勤務地:貴方の自宅。
仕事時間は基本的にパソコンの前にいてください。
トイレなどは自由ですが、仕事時間に食事を作ったり、掃除をしたりとかはできません。

この仕事は不特定多数の通訳を必要とする顧客から
インターネットを通じて時々連絡が来ます。
内容は簡単なものです。専門的な内容はありません。

一回の通話時間(通訳時間)は最大15分です。
仕事時間中、何度も連絡が来ます。
毎回違う顧客からです。顧客の状況も、通訳内容もまったく異なります。

ただし、連続してかかってくることはあまりないと思います。
例えば
Aさんから9:00〜9:08、Bさんから9:08〜9:16、Cさんから  9:17〜9:20
というのではなく
Aさんが終わったら、もしかしたら次のBさんは1時間後かもしれません。
或はすぐ来るかもしれません。これはわかりません。

平均的には仕事時間の3分の1くらいが通訳をしている状態(通話中の状態)だと思います。
そして同時通訳をしていない時には(通話中でない時には)
翻訳のお仕事もしていただきます。

翻訳は長い文章ではなく商品の簡単な説明とか公告的な文章で
日本語文字で35字程度です。
これを大量にドンドン翻訳していただきます。
一つの文章を5分くらいのペースで翻訳してもらいます。

当社の仕事は自宅勤務なので
自己管理がちゃんとできる事を必須です。それが採用の前提条件になります。
当社から時々インターネット経由でチェックをします。
もしすぐに対応できない場合には契約解消となります。

ですので自宅勤務とはいえ、自由ではありません。
会社に出社している時と同じ状態で仕事をしてもらいます。

顧客に同時通訳する時にはビデオ通話ですので貴方の顔がでます。
特別おしゃれな格好する必要はありませんが
普通に会社へ出勤するように、普通に外に出るときのように
清潔な常識的な格好でパソコンの前で準備をしていただきます。
例えばパジャマをきたままとか、頭がぐちゃぐちゃとかは、マスクをしたままは不可です。

貴方の後ろも注意してください。
貴方と貴方の後ろも画面に映ります。
ですので、画面の後ろで子供が走り回っていたり、
ご主人さんがパンツ一枚でうろうろしていたり、
部屋の中がぐちゃぐちゃだったりは困ります。
顧客からクレームが来た場合には警告します。
一番いいのは貴方の後ろが何もない壁というのがいいです。

歩きながら、スーパーで買い物しながら、遊びながら等、外で仕事も禁止です。
仕事時間は貴方の部屋の中のみで、且つ仕事に集中してください。
他の場所は一切認めません。

また違う事をしながらも(例えばお皿を洗いながらとか)一切認めません。
貴方のパソコンの前が、すなわち会社です。
勤務時間は自宅でパソコンの前にいなければなりません。

仕事の時間中は当社は顧客を装いチェックをよくしていますので注意してください。
特に顧客からクレームの多いスタッフは集中してチェックしています。
自己管理ができず、当社からのチェックで不適合な行為が発覚した場合には
契約を解消します。
その時には仕事はすぐにSTOPし、
働いた分は次の所定の給料日に給料を支給します。

仕事は日本でも、フィリピンでも可能です。
一週間普通の日の40時間労働でもOKですし
土日、祝日、或いは夜の数時間、或いは朝の数時間でもできます。
但しこれは他のスタッフとの調整になりますので
希望を提出していただきます。
ダメな時間。OKの時間。一番希望する時間帯、曜日等等
或は多数のスタッフが登録している場合には仕事がない場合もあります。
登録して、且つ顧客の評判が良い人、勤務状態が良好な方に優先的に仕事をお願いしています。登録していてもずっと仕事のない可能性もあります。
当社の希望としては
一度お願いしたら、そのままずっと安定してお願いしたいです。
ただ経済状況、依頼して来る顧客の多い少ない、スタッフの登録が多い、少ないで
状況はいろいろ変化します。

但し一度仕事をお願いして、確定した時間、毎回正しく上班し、
何も問題が発生せず、顧客からもクレームがない、
そういうスタッフの方はそのまま継続してお願いする可能性は高いです。

当社営業部も努力をして市場開拓し、顧客からの注文が増えていけば、そういう状況下であれば、そして貴方の仕事も良好であれば、お互い安定、継続になると思います。

それから貴方はもし面接に合格し当社に登録し、
実際に当社から「来週から毎週何時から何時までお願いします」と連絡しても、
貴方が別の仕事を見つけたとしたなら当社の仕事を断ってもかまいません。
だいじょうぶです。

但し困るのは、仕事がすでに開始している状況下で、
突然、「明日用事が有るので仕事を休みます」とか、「やめます」とい、いうのは困ります。
病気やけがの場合には仕方がありませんが、
基本的には1週間前に通知をしてください。
当社も1週間前に通知します。
お互いに突然は困りますので、
相互に誠意をもって事前にちゃんと通知しあうようにしましょう。


書類審査をします。
書類審査が不合格の場合、お断りのメールをします。
審査通過すればテレビ電話で面接します。
面接はスカイプで行います。
日本語の会話能力をチェック、その他の審査をします。
また貴方のパソコン、或いはインターネット環境も審査の中に含まれます。
会話が途切れやすい、繋がりにくい、フリーズする、
貴方のスピーカーに問題があり私の声がよく聞こえない
貴方のマイクに問題があり、こちらへ聞こえない
等等の問題が生じる場合には不合格になります。

CPUの処理能力の問題やパソコンが古くて
画面が少しかくかくしてスムーズに動かないのは仕方有りません。
でも音声に問題が有る場合には認められません。
音声がスムーズでコミニケーションにまったく支障が出ないことが絶対条件です。

それからこれも非常に大事なことですが
もし貴方が日本にいるなら
貴方が就労が認められている在留資格を有しているか否かも教えてください。
面接に合格し、登録する場合には全ての必要な書類は提出していただきます。

その他の事項国籍は不問です。日本語と英語が流暢であれば、どこの国でもOKです。

                                         この求人に応募します
                                         担当者にお問い合わせをします
                                         この求人情報を友人・知人に知らせます
                                         この求人の詳細を自分のメールあてに送ります
                                         この求人を「お気に入り」に保存します
                      
登録日/更新日:2015-01-11

コメント
メール/電話     
          中国求人

日本求人

求人特集

案件登録

人材登録
          コミュニティ

言語交換

出会いクラブ

          無料相談

就労許可&ビザ

住宅事情・住居探し

保険・年金

子供の教育

中国語学習
          利用規約

プライバシーポリシー

運営会社

お問い合わせ
Copyright(C) 2000 ALA!中国 (ALAWORLD.COM, ALAWORLD.NET). All rights reserved.